Cultura y orgullo, educación y conocimiento |
Jorge Benedykt |
La letra completa del Himno Nacional, algo que pocos uruguayos conocen. |
Como uruguayo siempre me sentí orgulloso de nuestra cultura, de nuestra educación y del nivel de conocimientos generales de nuestro pueblo. Mucho se ha hablado de la diferencia positiva que nuestra educación primaria y secundaria tiene en relación a la educación de otros países del llamado «primer mundo», donde la enseñanza, en general, se concentra de forma prioritaria en regionalismo o se concentra en cuestiones actuales. También sabemos que a pesar de nuestra educación generalista y de tener una cultura superior a muchos otros países, nuestro pueblo nunca fue tan patriota como otros pueblos que se enorgullecen de sus símbolos nacionales como son, por ejemplo, el pueblo suizo, que en la gran mayoría de sus hogares pone una bandera de su país a la vista de quien pasa por ella, o el pueblo inglés, que reverencia su monarquía y sus monarcas en sus aniversarios, casamientos, etc. |
Lo que nunca nadie me enseñó es que lo que siempre creímos que aprendimos y que hasta hace poco yo mismo creía que sabía no es la letra completa de nuestro Himno Nacional. |
Sin embargo, no todo es culpa de nuestro pueblo. Es verdad que la inmensa mayoría de nuestras maestras y maestros de escuela, nuestros profesores y profesoras de liceo y facultad ejercen por vocación y trabajan arduamente por remuneraciones no acordes a su responsabilidad, ya que en sus manos está una buena parte del futuro de nuestras generaciones y por ende de nuestro país. También es cierto que alguien, tal vez el propio Ministerio de Cultura o cualquier otro ministerio relacionado a la educación de nuestro país debería divulgar mejor algunos de nuestros símbolos patrios. Desde que comencé mi primer año de escuela y durante todos los años siguientes tuve que aprender de memoria de cuántas franjas azules y de cuántas blancas estaba formada nuestra bandera. También tuve que aprender de memoria de qué lado de nuestro Escudo Nacional estaba el Cerro, de qué lado el caballo, el buey y la balanza, y aprender de memoria la letra del Himno Nacional y siempre recordar de no cantar más de las veces precisas el «sabremos cumplir». Lo que nunca nadie me enseñó es que —después de haberle preguntado a decenas de personas entre las cuales se encuentran maestras, profesores de diversas áreas, inclusive de música y canto, militares, policías y simples ciudadanos— lo que siempre creímos que aprendimos y que hasta hace poco tiempo yo mismo creía que sabía no es la letra completa de nuestro Himno Nacional. En los últimos tiempos he visto la cara de sorpresa de las más diversas personas al decirles que lo que hasta hoy aprendimos en la escuela, liceo, etc., es apenas el comienzo, la primera estrofa de un himno que se compone de diez estrofas más. Como uruguayo educado en escuela y liceo público, yo mismo me sentí un poco decepcionado al saber que durante mis sesenta y dos años de vida y hasta hace pocos meses no conocía —y ni sabía que existía— un Himno uruguayo desconocido para la inmensa mayoría de nuestros ciudadanos entre los cuales yo mismo me encontraba. |
Himno Nacional de la República Oriental del Uruguay (versión completa)* |
Letra: Francisco Acuña de Figueroa ¡Orientales, la Patria ó la tumba! I II III IV V VI VII VIII IX X XI (*) Versión extractada del original inserto en El Nacional n.º 1978, de fecha 18 de julio de 1845, respetándose la ortografía de origen, tal como se lo cita en http://es.wikisource.org/wiki/Himno_Nacional_de_Uruguay. |
Al principio de la página | Todos los artículos | Todas las notas de Jorge Benedykt |